VIII. DÍA DE NACIMIENTO CAPÍTULO 20
•“Pero ellas tienen una cafetera y botellas de vino porque ¿acaso las Esposas no pueden emborracharse un poquito en un día tan señalado? Primero esperarán los resultados y luego se hartarán como cerdas. Ahora están… animando a la Esposa de este Comandante, la Esposa de Warren… está tendida en el suelo… le dan masajes en el vientre, como si en verdad estuviera a punto de dar a luz… (El Comandante Warren) Se ha ido a donde se van los hombres en estos casos, a algún escondrijo… Ahora está convencido de que lo van a ascender.”
•»<De cada una según sus capacidades, a cada uno según sus necesidades>… Era una frase de la Biblia, o eso decían…”
Es de Marx, de su «Crítica del Programa de Gotha» (escrita en 1875 y publicada póstumamente en 1891)
•“Sois una generación de transición… Será más sencillo para las que vengan después de vosotras… aceptarán sus obligaciones de buena gana. Pero no decía: Porque no habrán conocido otro modo de vida.”
•»… o se agotaban hasta la muerte por cualquier tontería, como cavar un pozo o regar la tierra, problemas que las naciones civilizadas habían resuelto hacía tiempo… bastaba con que alguien les proporcionara los medios tecnológicos y los dejará utilizarlos.»
•“Antes las No Mujeres siempre estaban perdiendo el tiempo… La verdad es que tenían algunas ideas bastante buenas… Incluso en la actualidad tendríamos que permitir que algunas cosas fueran como antes… Sólo algunas… añadía (Tía Lydia) tímidamente…”
•“En las películas de este tipo no conectan la banda sonora… no quieren que oigamos lo que dicen las No Mujeres… y entonces veo a mi madre… Detrás de este cartel hay otros… LIBERTAD PARA ELEGIR; QUEREMOS BEBÉS DESEADOS…”
•“Naciste cuando yo tenía treinta y siete años, me dijo mi madre… cuando estaba en el sexto mes de embarazo… empezaron a enviarme esos artículos que explicaban que después de los treinta y cinco aumenta el riesgo de tener hijos con taras congénitas… Y tonterías acerca de lo difícil que era ser una madre soltera… <Primípara de edad>… Así llaman a las mujeres mayores de treinta años que esperan su primer bebé…”
•Madre de Defred, «… no quiero a ningún hombre a mi lado, no sirven para nada, excepto por los diez segundos que emplean en hacer medio bebé. Un hombre es, sencillamente, el instrumento de una mujer para hacer otras mujeres. No digo que tu padre no fuera un buen chico… Pero no estaba preparado para la paternidad… Haz tu trabajo y esfúmate, le dije, yo tengo un sueldo decente y puedo ocuparme de ella… (Los hombres) son mejores arreglando coches y jugando al fútbol, que es justamente lo que necesitamos para el progreso de la raza humana, ¿verdad?»
•“Vosotros los jóvenes no sabéis apreciar lo que tenéis, proseguía. No sabéis por lo que hemos tenido que pasar para conseguir que estéis donde estáis. Ahí lo tienes (a Luke), pelando zanahoria. ¿Sabéis cuántas vidas de mujeres, cuántos cuerpos de mujeres han tenido que arrollar los tanques para llegar a esta situación?”
•“La cocina es mi pasatiempo predilecto, decía Luke… replicaba mi madre… En otros tiempos no te habrían permitido tener semejante pasatiempo, te habrían llamado marica.”
•“Sentía que ella esperaba demasiado de mí… No soy la justificación de tu existencia, le dije en una ocasión. Quiero tenerla a mi lado otra vez. Quiero tenerlo todo otra vez, tal como era.”
VIII. DÍA DE NACIMIENTO CAPÍTULO 21
•»… otro olor, más animal… olor a guarida, a cueva habitada, el olor de la manta a cuadros encima de la cual una vez parió la gata… Olor a matriz.»
•»…me sobrevienen los falsos dolores, las demás también los sienten…»
•»Este es su segundo bebé… De modo que debería ser capaz de recordar esto, de recordar cómo es y qué ocurrirá. Pero ¿quién puede recordar el dolor una vez que éste ha desaparecido?»
•»… conducen a Janine a la Silla de Partos, donde se sienta en el asiento más bajo… La Esposa del Comandante entra a toda prisa… Dos Esposas, vestidas con traje y velo azul, la sostienen de los brazos, como si lo necesitara… Trepa a la Silla de los Partos y se sienta en el asiento que está detrás y por encima de Janine, de tal manera que rodea el cuerpo de ésta: sus piernas quedan colocadas a los costados…»
•»… es una niña, muy pequeña, pero por el momento está bien, no tiene ningún defecto…»
•»… ayudan a… la Esposa de la familia, a bajar de la Silla de Partos y a subir a la cama, donde la acuestan y la arropa. El bebé, ahora limpio y tranquilo, es colocado ceremoniosamente entre sus brazos »
•Janine… «aún siente los dolores posteriores al parto, llora desconsoladamente… Le permitirán alimentar al bebé durante unos meses. Ellas creen en la leche materna… nunca la declararán No Mujer. Ésa es su recompensa.»
•»Mamá… Querías una cultura de mujeres… aquí la tienes. No es lo que pretendías, pero existe.»
VIII. DÍA DE NACIMIENTO CAPÍTULO 22
•»Aquí va un cuento diferente, uno mejor. Éste es el cuento de lo que le ocurrió a Moira.»
•»Incluso en sitios como éste, y en tales circunstancias, existen alianzas. Si de algo estoy segura es de que siempre habrá alianzas…»
•»Todas las reglas tienen una excepción: de eso también estoy segura. A las Tías se les permite leer y escribir.»
•»… en aquel entonces Janine era como un cachorro que ha recibido demasiadas patadas de demasiada gente, sin motivo alguno: se habría dejado llevar por cualquiera, habría dicho cualquier cosa, sólo por un instante de aprobación.»
•»… Y Moira se quitó la ropa y se puso la de Tía Elizabeth… No fue demasiado cruel con Tía Elizabeth, ya que le permitió ponerse su vestido rojo.»
•»Moira le dijo: Sabes que podría matarte. Y hacerte tanto daño que nunca más volverías a tener el cuerpo sano… Si alguna vez se presenta la ocasión, recuerda que no lo he hecho. Tía Lydia no le contó esto último a Janine, pero imagino que Moira debió de decir algo así.»
•»… ni las Tías ni los demás habían desechado la posibilidad de que existiera connivencia »
•»Moira no se parecía mucho a Tía Elizabeth, ni siquiera con la toca marrón puesta; pero su postura rígida bastó, al parecer, para convencer a los Ángeles…»
•»Ahora Moira tenía poder, la habían puesto en libertad, se había puesto a sí misma en libertad. Era una mujer libre. Creo que nos pareció espantoso… Ya estábamos perdiendo el gusto por la libertad, nos parecía que estas paredes eran seguras.»
•»Con todo, Moira era nuestra fantasía… A la luz de Moira, las Tías resultaban menos temibles… Podían ser secuestradas en los lavabos.»
VIII. DÍA DE NACIMIENTO CAPÍTULO 23
•»Esto no puede durar toda la vida. Otros han pensado lo mismo anteriormente, en épocas malas, y siempre tuvieron razón, salieron de una u otra forma, y no duró toda la vida. Aunque para ellos haya durado toda su vida.»
•»Es imposible contar una cosa exactamente tal como ocurrió… hay muchas partes, aspectos, contracorrientes, matices; demasiados detalles que podrían significar esto o aquello…»
•»…nunca estarás tan atado como una mujer a la tentación de perdonar a un hombre… recuerda también que el perdón es un signo de poder. Implorarlo es un signo de poder, y negarlo o concederle es un signo de poder, tal vez el más grande.»
•»Tenemos prohibido estar a solas con los Comandantes. Nuestra misión es la de procrear: no somos concubinas, ni geishas, ni cortesana. Al contrario, han hecho todo lo posible para apartarnos de esa categoría… No hay ninguna base en la que pueda asentarse el amor. Somos matrices con patas…»
•»No hay ninguna duda acerca de quién ostenta el poder real.»
•»Él debe de desear algo de mí. Desear es tener alguna debilidad…. Quiero saber qué quiere.»
•»Todas las paredes están cubiertas de estanterías con libros. Libros, libros y más libros perfectamente a la vista, sin llaves ni cajones. No me extraña que no nos esté permitido entrar aquí. Esto es un oasis de lo prohibido.»
•»-Hola- me saluda… es la manera antigua de saludarse.»
•»-Quiero…- añade… ¿Sí? ¿Sí, sí? ¿Qué? ¿Qué quiere?… No voy a regalar nada: sólo vendo.»
•»… tímido sería la palabra, tal como solían ser los hombres en otros tiempos… Los jóvenes no conocen esos trucos. Nunca han tenido que recurrir a ellos.»
•»¡De modo que eso es lo que hay en la habitación prohibida! ¡Un Scrabble!… Tenemos prohibido jugar. Es peligroso Es indecente. Es algo que él no puede hacer con su Esposa… Es como si me hubiera ofrecido droga.»
•»Quiero que me beses… pongo mis labios cerrados contra los suyos… -Así no- dice-. Como si lo hicieras de verdad.»
IX. LA NOCHE CAPÍTULO 24
•“… se vive en el momento presente. Que no es donde quiero estar. Pero es donde estoy, no hay escapatoria… Debo olvidarme de mi nombre secreto y del camino de retorno. Ahora mi nombre es Defred, y aquí es donde vivo.”
•“Tengo treinta y tres años y el cabello castaño. Mido uno setenta descalza. Tengo dificultades para recordar mi antiguo aspecto. Mis ovarios están sanos. Me queda una posibilidad.”
•“Puedo pedir algo. Tal vez no mucho, pero sí algo.”
•“Los hombres son unas máquinas de practicar sexo, decía Tía Lydia… Solo quieren una cosa. Debéis aprender a manipularlos para vuestro propio beneficio… Así funciona la naturaleza. Así lo inventó Dios. Así son las cosas. En realidad, Tía Lydia no dijo esto, pero estaba implícito en sus palabras.”
•“…que las cosas que se veían allí habían ocurrido realmente, pero para mí no era más que un cuento… Supongo que todos los niños piensan lo mismo de cualquier historia anterior a su propia época. Si sólo es un cuento, parece menos espantoso.”
•“… encerraban a los judíos antes de matarlos. En hornos, según decía mi madre…me formé el concepto, algo confuso, de que esas muertes habían tenido lugar en la cocina… Los hornos sirven para cocinar, y cocinar es lo que se hace antes de comer. Me imaginaba que a aquellas personas se las habían comido…”
•“… aquel hombre (jefe de uno de los campos de concentración) había sido cruel y brutal…No era un monstruo, decía (su amante).¿En qué debía de estar pensando?… Estaba pensando en cómo no pensar…Probablemente (el <monstruo>) tenía algún rasgo atractivo… Qué fácil resulta inventar la humanidad de cualquiera.”
•“… emoción inadecuada a las circunstancias. El útero que desvaría, solían pensar. Histeria… la carcajada hierve en mi garganta como si fuera lava.”
•“Nolite te bastardes carborundorum …Ahora resuena en mi cabeza, no tanto como una oración sino como una orden, pero ¿para hacer qué?…”
X. LOS PERGAMINOS ESPIRITUALES CAPÍTULO 25
•“Me gustó que estuviera dispuesta a mentir por mí (Cora), incluso en algo tan insignificante, aunque fuese en su propio beneficio. Era una manera de estar unidas.”
•“Lo que yo miraba con codicia eran las tijeras.”
•“¿Acaso el hecho de ver mi tobillo, ayer, en el puesto de control, cuando dejé caer mi pase para que él lo cogiera, hizo que se mareara y desvaneciese? Nada de pañuelos ni abanicos, uso lo que tengo a mano.”
•“El Comandante y yo tenemos un acuerdo… Como siempre, la dificultad es la Esposa.”
•“Las Esposas de los Comandantes enferman a menudo… En cuanto a las Criadas e incluso las Marthas, evitamos la enfermedad. Las Marthas no quieren verse obligadas a retirarse porque ¿quién sabe adónde irían? Ya no se ven muchas ancianas por ahí. Y en cuanto a nosotras, cualquier enfermedad real, cualquier debilitamiento o indisposición crónica, una pérdida de peso o de apetito, la caída del cabello, un fallo de las glándulas, sería decisivo.”
•Las Esposas de los Comandantes… “Se turnan. Hay una especie de lista invisible y tácita. Cada una se cuida de no acaparar la atención más de lo que le corresponde.”
•“Cuando se trata de un negocio, deben enunciarse los términos del intercambio. Ciertamente, eso era algo que él no había hecho. Pensé que estaba jugando al gato y al ratón, pero ahora creo que sus motivos y sus deseos no eran obvios ni siquiera para él. Aún no habían alcanzado e nivel verbal.”
•“… una revista femenina… en el pasado me había tomado bastante a la ligera ese tipo de revistas…eran absolutamente desechables… Sin embargo, en ese momento lo recordé. Lo que había en ellas era una promesa… Sugerían una aventura tras otra, un guardarropa tras otro, una reforma tras otra, un hombre tras otro… La verdadera promesa que encerraban era la inmortalidad.”
•“Si se había roto el tabú principal, ¿por qué dudar ante uno menos importante?… Detrás de aquella puerta, el tabú quedaba desterrado.”
•“Algunos de nosotros, explicó (el Comandante), apreciamos las cosas antiguas…Lo que representa un peligro en manos de las masas, prosiguió, en un tono que podía ser irónico, pero tal vez no, está a salvo en manos de aquellos cuyos motivos son… Impecables, concluí… Era imposible saber si hablaba en serio o no.”
•“… su esposa no lo comprendía. De modo que yo estaba ahí por esa razón. Lo mismo de siempre. Demasiado trivial para ser cierto.”
•“… no tengo donde guardarla. En tu habitación, repuso, como si fuera obvio… Alguien la encontraría. ¿Por qué?, preguntó, como si realmente no lo supiera. Y tal vez no lo sabía. No era la primera vez que daba muestras de ignorar las condiciones reales en que vivíamos… revisan nuestras habitaciones. ¿Para qué?, inquirió… perdí ligeramente los estribos. Cuchillas de afeitar, le espeté. Libros, escritos, cosas conseguidas en el mercado negro… Dios, usted debería saberlo.”
•“Para él, debo recordarlo, sólo soy un capricho.”
X. LOS PERGAMINOS ESPIRITUALES CAPÍTULO 26
•“Pero aquella noche (de Ceremonia), la primera después de este nuevo acuerdo entre nosotros -fuera lo que fuere, no sabía cómo llamarlo-, sentí vergüenza… Él ya no era una cosa para mí… Las cosas se complican.”
•“En parte, yo estaba celosa (de Serena Joy); pero ¿cómo era posible que lo estuviese de una mujer tan obviamente marchita y desgraciada? Se supone que sentimos celos de quien tiene algo que nos pertenece, lo que no era mi caso…”
•“… las transgresiones de las mujeres de la casa -sea una Martha o una Criada- sólo están bajo la jurisdicción de las Esposas.”
•“Por mi manera de hablar, se habrá advertido que nuestra relación ya había cambiado.”
•“¡Las mujeres estarán unidas por un único objetivo! Se ayudarán mutuamente en las tareas cotidianas mientras recorran juntas el sendero dela vida, cada una cumpliendo con el trabajo que se le haya asignado.”
•“La realidad es que soy su amante. Los hombres de la alta sociedad siempre han tenido amantes, ¿por qué iba a ser diferente ahora?… Mi trabajo consiste en proporcionar lo que, de lo contrario, se echa en falta. Incluso el Scrabble. Es una situación absurda y, al mismo tiempo, ignominiosa.”
•“… soy más feliz que antes. En primer lugar, se trata de un quehacer… Por otra parte, para él (el Comandante) ya no soy sólo un cuerpo utilizable… un buque sin carga, un cáliz sin vino, un horno… al que le faltan los bollos. Para él no estoy sencillamente vacía.”
X. LOS PERGAMINOS ESPIRITUALES CAPÍTULO 27
•“La pesca marina dejó de existir hace años… ¿Es posible que se hayan
extinguido todos, igual que las ballenas?”
•“… Deglen y yo… Como hermanas siamesas… De vez en cuando variamos el itinerario… Una rata que está dentro de un laberinto es libre de ir a donde quiera, siempre que permanezca dentro de él.
•”…el Muro resulta aún más agorero si está vacío… vacío también es algo en potencia, como una tormenta que se aproxima.”
•“También hay unos hombres luchando, o a punto de luchar, de aspecto limpio y noble, para nada sucios, ensangrentados y malolientes, como deberían haber estado.”
•“La mayor parte de las tiendas que vendían artículos para hombre aún están abiertas; solamente han obligado a cerrar a las que vendían lo que ellos llaman <vanidades>.”
•“Pergaminos Espirituales. Es una franquicia… Deben de producir enormes beneficios. El escaparate de Pergaminos Espirituales es de cristal irrompible. Detrás de él se ven varias hileras de máquinas impresoras… Lo que imprimen las máquinas son plegarias… El hecho de pedir plegarias a Pergaminos Espirituales es una muestra de piedad y lealtad al régimen, de modo que, naturalmente, las Esposas de los Comandantes lo hacen muy a menudo…”
•“Existen cinco tipos diferentes de plegarias: para la salud, la riqueza, una muerte, un nacimiento, un pecado. Escoges la que quieres, marcas el número de tu cuenta para que te carguen el importe, y luego indicas la cantidad de copias que deseas de la plegaria… las máquinas hablan; … repiten la misma cantinela una y otra vez. Cuando las plegarias han sido pronunciadas e impresas, el papel vuelve a entrar por otra ranura y se recicla para un nuevo uso. En el interior del edificio no hay nadie: las máquinas funcionan solas.”
•“Nos estamos mirando a los ojos. Por primera vez… Mira mi reflejo en el cristal… De pronto, entre nosotras se instala un peligro que antes no existía. El mero hecho de mirarse a los ojos supone un riesgo.”
•“-¿Crees que Dios oye estas máquinas?… -No-respondo… -Yo tampoco -afirma.”
•“-Creía que eras una auténtica creyente- confiesa Deglen. -Yo pensaba lo mismo de ti- respondo. -Siempre te mostrabas asquerosamente piadosa. -Tú también… -Podemos unirnos- propone. -¿Unirnos?- pregunto. Eso significa que existe un <nosotros>. Lo sabía. -No creerás que soy la única, ¿verdad?”
•“¿Y si ella fuese una espía y ésta una estratagema para atraparme?… me niego a creerlo. La esperanza surge en mi interior como la savia de un árbol. O la sangre en una herida. Hemos abierto una brecha.”
•“… es una furgoneta negra con el ojo blanco en un costado… Atraviesa la calle lentamente, como si buscara algo, igual que un tiburón al acecho… Se arrojan sobe un hombre que va caminando, .. un hombre de aspecto corriente…”
•“Todo ocurre en cuestión de segundos, y el tráfico se reanuda como si nada hubiera pasado. Siento alivio. No se trataba de mí.”
X. LOS PERGAMINOS ESPIRITUALES CAPÍTULO 28
•Moira… «En una ocasión me dijo que yo era como un pescador furtivo, y que me estaba metiendo en el terreno de otra mujer. Expliqué que Luke no era un pez, ni un trozo de tierra, sino un ser humano…»
•»… porque entre las mujeres el poder quedaba equilibrado de tal manera que el sexo se convertía en una transacción cojonuda.»
•»… si ella (Moira) creía que iba a cumplir una utopía encerrándose en un círculo formado exclusivamente por mujeres, lo sentía pero estaba equivocada. Los hombres no van a desaparecer así como así, le advertí.»
•»Hubo una época en que no nos abrazábamos, cuando me contó que era gay; pero después me dijo que yo no la excitaba, me tranquilizó, y retomamos la costumbre.»
•“Trabajaba en una biblioteca… Mi tarea consistía en pasar los libros a disquetes… Una vez que quedaban grabados los libros, iban a parar a una trituradora.”
•“Había tantas mujeres que trabajaban… ahora resulta difícil pensarlo, pero había miles, millones de mujeres que trabajaban. Se consideraba algo normal. Ahora es como pensar en los tiempos en que aún existía el dinero de papel…. Cuando ibas a comprar algo debías llevar esos billetes de papel, aunque cuando yo tenía nueve o diez años la mayoría de la gente usaba tarjetas de plástico… Yo misma debo de haber usado ese tipo de dinero durante un tiempo, antes de que todo pasara por el Compubanco… Imagino que eso es lo que posibilitó las cosas, el hecho de que lo hicieran de repente, sin que nadie lo supiera con antelación. Si todavía hubiera existido el papel moneda, habría resultado más difícil.”
•“… dispararon al presidente (sic), ametrallaron el Congreso y el ejército declaró el estado de excepción. En ese momento culparon a los fanáticos islamistas… El gobierno (sic) entero se había esfumado. ¿Cómo lo lograron, cómo ocurrió? Fue entonces cundo suspendieron la Constitución. Dijeron que sería algo transitorio. Ni siquiera había disturbios callejeros… Durante semanas las cosas continuaron en ese estado de inmovilidad momentánea, aunque en realidad algo ocurrió. Se instauró la censura para la prensa… Empezaron … a aparecer los controles de identificación. Todo el mundo lo aprobó, dado que era obvio que ninguna precaución resultaba excesiva.”
•“En la radio se oía más música que nunca, y menos palabras.”
•“Cuando llegué al estanco, vi que la vendedora de siempre no estaba. En su lugar había un hombre… Lo lamento. Este número no es válido. Imposible, protesté. Debe de haber un error, tengo varios miles en la cuenta. Pedí un extracto hace dos días…El sistema había fallado en otras ocasiones, pero por lo general después de una llamada telefónica se arreglaba. Al llegar a la oficina telefoneé, pero me respondió un contestador. Las líneas están sobrecargadas, decía la grabación…”
•“Os tengo que echar, explicó (el director de la biblioteca). Es la ley, he de hacerlo… No es por nada que hayáis hecho, puntualizó. Os despido. No podéis trabajar más aquí, es la ley. No quiero problemas. Si surgieran dificultades podrían perderse los libros, todo quedaría destrozado…Si no os marcháis ahora, vendrán ellos mismos…vi que en el pasillo había dos hombres de pie, con uniforme y ametralladoras.”
•“Pensé que tenía que hacer algo, tomar alguna decisión; pero no sabía qué decisión tomar.”
•“Las han congelado (las Computarjetas), me explicó… Todas las cuentas que tienen una H en lugar de una V. Sólo tuvieron que tocar unos cuantos botones. Nos han desconectado… Las mujeres ya no podemos tener nada de nuestra propiedad, me informó. Es una nueva ley…Luke puede usar tu Compucuenta por ti,… Algunos gays se harán cargo de nuestras cuentas y nos comprarán lo que necesitemos…”
•“¿Por qué lo han hecho? Ya no tiene sentido averiguar el porqué… Tenían que hacerlo de ese modo, las Compucuentas y los empleos al mismo tiempo… No quieren que vayamos a ningún sitio…”
•Luke, “No te preocupes, estoy seguro de que se trata de algo transitorio…Calla, me pidió… Sabes que siempre te cuidaré. Ya empieza a tratarme con aire protector, pensé.”
•“Luego recordé algo que había visto pero en lo que, en aquel momento, no había reparado. No era el ejército. Era otro ejército.”
•“Por supuesto, se organizaron marchas de montones de mujeres y algunos hombres, pero fueron menos importantes de lo que cualquiera hubiese pensado… Y cuando se supo que la policía o el ejército, o quien fuera, abriría fuego apenas empezaran una sola de esas marchas, estas se interrumpieron. Volaron dos o tres edificios… Podría haber sido el ejército, para justificar los registros informáticos y los otros, puerta a puerta.”
•“Eres una mojigata, me decía (mi madre)…Le encantaba ser más escandalosa que yo, más rebelde… Las madres nunca se ajustan por completo a la idea que un niño tiene de lo que debería ser una madre, y supongo que en el caso inverso ocurre lo mismo.”
•“Todavía tenemos… Se me ocurrió pensar que no tenía derecho (Luke) a hablar en plural, pues, que yo supiera, a él no le habían quitado nada… algo había cambiado, ya no existía el mismo equilibrio…Sentí que el amor se alejaba sin mí…Ya no nos pertenecemos el uno al otro. Por el contrario, yo soy suya.”
X. LOS PERGAMINOS ESPIRITUALES CAPÍTULO 29
• “Su aprobación me envuelve como un baño caliente. No percibo en él ni una pizca de la animosidad que solía notar en los hombres, incluso en Luke, a veces. No me está diciendo mentalmente <puta> de hecho es muy paternal”.
• “Le gusta pensar que lo estoy pasando bien; y así es, en efecto.”
• “Esto también se ha convertido en un hábito… leo rápido y vorazmente…”
• “El acto de mirarme es curiosamente sexual, y mientras lo hace me siento desnuda.”
• El Comandante “Soy un tipo de lo más corriente…. La falsedad de la frase…Por lo general los tipos corrientes no llegan a Comandantes… De pronto me doy cuenta de que, aunque sé que es un Comandante, ignoro de qué… No tienen títulos específicos.”
• “Nolite te bastardes carborundorum… Podría… escribirla…Quizás no recordaba que sé escribir.”
• “Rotulador es sinónimo de Envidia, decía Tía Lydia… Envidio el rotulador del Comandante. Es otra de las cosas que me gustaría robar.”
• “Nolite te bastardes carborundorum… <No dejes que los cabrones te hagan polvo>.”
• “-Quiere hacerme la vida llevadera- señalo… Si mi vida es llevadera, tal vez lo que ellos están haciendo es lo correcto, después de todo.”
• “-¿Qué quieres?… -Me gustaría… Me gustaría saber…-¿Saber el qué?…-Lo que está ocurriendo.”
XI. LA NOCHE CAPÍTULO 30
• “… llevo puesto el camisón, que incluso en verano es de manga larga para mantenernos apartadas de las tentaciones de nuestra propia carne y evitar que nos acariciemos los brazos desnudos.”
• “Nick. Nos miramos. Yo no tengo ninguna rosa para tirarle, y él no tiene laúd. Pero es la misma clase de anhelo. No me lo puedo permitir… Es imposible intercambiarlos o reemplazarlos. Nick por Luke, o Luke por Nick… Nadie puede cambiar sus sentimientos… pero sí su manera de comportarse.”
• “… mirando las cosas, el orden que juntos habíamos creado en nuestras vidas.”
• “¿Cómo íbamos a saber que éramos felices, incluso entonces? Porque al menos teníamos eso: nuestros abrazos.”
• “La gata, dijo… Debí de dar por supuesto que nos la llevaríamos; pero no podíamos, uno no se lleva el gato cuando cruza la frontera por un día, para dar un paseo…Yo me ocuparé de eso, decidió Luke. Dijo <eso> en lugar de <ella>; y supe que se refería a <matarla>… Debería haber salido con él, … para que él no tuviera que soportar la carga solo; porque ese pequeño sacrificio, esa aniquilación por amor, se hacía también por mí.”
• “Nada escapa a los Ojos de Dios…El momento de la traición es lo peor, cuando uno sabe, sin lugar a dudas, que ha sido traicionado, que otro ser humano le ha deseado la desgracia.”
• “Oh, Dios. Rey del Universo, gracias por no haberme hecho hombre. Oh, Dios, destrúyeme. Hazme fértil. Mortifica mi carne para que pueda multiplicarme. Permite que me realice…”
• “Ahora rezo…Dios mío, Tú que estás en el Reino de los Cielos, que es adentro. Me gustaría que me dijeras Tú nombre, quiero decir el verdadero. Aunque Tú también servirá. Quisiera saber qué Te propones. Sea lo que fuere, por favor, ayúdame a superarlo. Aunque tal vez esto no sea cosa Tuya; no creo ni remotamente que lo que está ocurriendo aquí sea lo que Tú querías. Tengo suficiente pan de cada día, de manera que no perderé el tiempo en eso. No es el principal problema. El problema está en tragártelo sin que te asfixie. Llegamos a la parte del perdón. No te molestes en perdonarme. Hay cosas más importantes. Por ejemplo: Si los demás están a salvo, que lo sigan estando. No permitas que sufran demasiado. Si tienen que morir, procura que sea de forma rápida. Tal vez puedas incluso brindarles un cielo. Para eso Te necesitamos. Para hacer el infierno nos bastamos solos. Supongo que debería decir que perdono a quien ha hecho esto… Lo intentaré pero no es fácil… Luego viene lo de la tentación… Saber era una tentación… Quizá no quiera saber realmente qué está ocurriendo. Quizá sea mejor que lo ignore. Quizás no soportase saberlo… Líbranos del mal… Debes de sentirte bastante desgarrado. Supongo que no es la primera vez. Si yo fuera Tú, estaría harta… Supongo que ésa es la diferencia entre nosotros.”
• “Me siento irreal hablándote de este modo. Me siento como si le hablara a una pared. Me gustaría que Tú me contestaras. Me siento tan sola… Oh, Dios. Esto no es ninguna broma. Oh, Dios, oh, Dios. ¿Cómo seguir viviendo?
… [Trackback]
[…] Read More here on that Topic: clubdelecturas.com/2017/08/22/8/ […]
… [Trackback]
[…] Info to that Topic: clubdelecturas.com/2017/08/22/8/ […]